A really nice video and it is even more touching with the lovely background music,worth watching not only twiceXD
no matter how many times i watch it,it still make me feel like crying~~
~两个人能在一起,从相遇,相知到相恋是很不容易的事,应把握且珍惜~
~年轻时的单纯浪漫,年老时的简单幸福,执子之手,与子偕老~
Hello, Again~昔からある場所~
Romaji + Kanji
Nanimo iwazu toorisugita
何も言わず 通り過ぎた
Ame wa kono machi ni furisosogu
雨はこの街に 降り注ぐ
Sukoshi no RIGURETTO to tsumi wo tsutsumikonde
少しの リグレットと罪を 包み込んで
Nakanai koto wo chikatta mama toki wa sugi
泣かないことを 誓ったまま 時は過ぎ
Itamu kokoro ni ki ga tzukazu ni boku wa hitori ni natta
痛む心に 気が付かずに 僕は一人になった
"Kioku no naka de zutto futari wa ikite ikeru"
「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
Kimi no koe ga ima mo mune ni hibikuyo sore wa ai ga samayou kage
君の声が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
Kimi wa sukoshi naita? Ano toki mienakatta
君は少し泣いた? あの時見えなかった
Jibun no genkai ga dokomade ka wo shiru tame ni
自分の限界が どこまでかを 知るために
Boku wa ikiteru wake jyanai
僕は生きてる訳じゃない
Dakedo atarashii tobira wo ake umi ni dereba
だけど 新しい扉を開け 海に出れば
Nami no kanata ni chanto "hate" wo kanjirareru
波の彼方に ちゃんと”果て”を感じられる
Boku wa kono te nobashite sora ni susumi kaze wo ukete
僕は この手伸ばして 空に進み 風を受けて
Ikite ikou dokoka de mata meguruyo tooi mukashi kara aru basho
生きて行こう どこかでまためぐるよ 遠い昔からある場所
Yoru no aide de sae kisetsu wa kawatte iku
夜の間でさえ 季節は変わって行く
Ame wa yagate agatteita
雨は やがて あがっていた
"Kioku no naka de zutto futari wa ikite ikeru"
「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
Kimi no koe ga ima mo mune ni hibikuyo sore wa ai ga samayou kage
君の声が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
Kimi wa sukoshi naita? Ano toki mienakatta
君は少し泣いた? あの時見えなかった
As the song is too nice already,and I am so curious what the song is about.So,I used the online translator to translate the lyric to chinese,though it is kinda weird,hehe~~
总是继续等待着和你一起的那个季节
却什么都没说就过去了
雨水洒落在这个镇
涵盖了些许的懊悔与罪过
时光流逝 我立下誓言不再哭泣
我只剩下一个人 已经感觉不到心痛
在记忆中 你一直没有离开过
你的声音 还回荡在我胸口
你有时哭了?那个时候并没察觉
为了知道自己对莫个地方的极限
活着也没有意思
但是 如果你打开新的门扉 看到海
在浪的另一方会感受到所谓的‘尽头’
我把手伸向有风吹过的天空
我将继续住在 很久以前 记忆中有你的地方
就算是夜里 季节还是在改变
最终雨停了
在记忆中 你一直没有离开过
你的声音 还回荡在我胸口
你有时哭了?那个时候并没察觉